可怜的爸爸妈妈 (Poor mum and dad!)

Affection of the melody

  • Resignation in front of a daily life of hardships (1st, 2nd and 4th verse).
  • Plans swept away by the Wind of History (3rd verse).

Lyrics

哪一天回家看爸爸
When will I go home and see my dad?
哪一天回家看妈妈
When will I go home and see my mum?
爸爸妈妈人已老
My mum and dad are old now,
种田呀还靠了他
For farming they had counted on him.

田里野草谁去拔
In the field who will pull the weeds?
园里蔬菜谁种下
In the garden who will plant the vegetables?
每天三餐谁煮饭
Every day who will cook the three meals?
可怜呀爸爸妈妈
Poor mum and dad!

哥哥从军把仗打
My brother joined the army and fought,
为国捐躯在长沙
For the country he sacrificed himself in Changsha.
我又流浪在天涯
Whereas I wander at the horizon
到如今回不了家
and even now I can’t go home.

哪一个上山去采茶
Who will go to the mountain and pick the tea?
哪一个在家去纺花
Who will stay at home and spin the cotton?
冬夏衣裳谁剪裁
Who will make the clothes for winter and summer?
可怜呀爸爸妈妈
Poor mum and dad!

Return to Ark of Songs

Leave a comment