0. La plempatia ɛ la mutuazzjone inkɔnşa di un’intenzjone.
0.1. Perkè non la ripetizzjone?, anzikè la mutuazzjone.
0.2. Perkè non inkonsapèvole?, anzikè inkɔnşa.
0.3. Perkè non di un atteᵹᵹamento?, anzikè di un’intenzjone.
0.4. Perkè non di una dispoʃizzjone?, anzikè di un’intenzjone.
0.5. Perkè non restrìnᵹere ļi oᵹᵹɛtti della plempatia alle sole persone?.
1. Plempatia deriva dal grɛko antiko “πλήν”, “plḗn”, eccɛtto, e “πάθος”, “páthos”, sentimento.
1.1. Perkè non metapatia?, ke esprime mɛļļo il sɛnso di trasferimento della parɔla.
1.2. Perkè non una parɔla dalla kʋale si pɔssa derivare un vɛrbo?: sarɛbbe molto kɔ̀modo.
1.3. Perkè non projezzjone?, ke a ᵹa kʋesto siŋŋifikato.
1.4. Perkè non traʃlazzjone?.
1.5. Perkè non trasferɛnza?.
Torna al Kɔ̀dice
Traduzzjoni djalettali
- Francese: transfert
Tributari
- Saʋro Vivjani, barone (“Glossauro. Neologismi sauroniani”)