Skermaspirjo

Uno skermaspirjo ɛ un indumento per skermare lo spirjo.

0. Essɛnza

0.1. Perkè non definirla kome indumento per skermare le goccoline respiratɔrje?.

L’ideogramma di “skermaspirjo” ɛ “罩咱”: “罩”, “skermare“, e “咱”, “spirjo“.

1. Ideogramma

Il fine dello skermaspirjo ɛ contenere la diffuʃjone di goccoline respiratɔrje.

2. Fine

2.1. Non ɛ protɛ̀ᵹᵹere chi lo indɔssa e gli altri dalle infezzjoni respiratɔrje?.

Uno skermaspirjo pʋɔ ɛ̀ssere pjano o monuʃo.

3. Tipoloᵹie

Lo skermaspirjo si indɔssa aderentemente· koprɛndo dall’iperakro al pigunjo, da ʒigjo a ʒigjo.

4. Uʃo: mɔdo

4.1. Perkè non dal rinjo· anzikè dall’iperakro?.

Lo skermaspirjo si uʃa kʋando si a la tosse o lo starnuto, kʋando si ɛ prɛsso oᵹᵹɛtti delikati (interjora apɛrte, dipinti a ɔljo, persone immunodeprɛsse…), kʋando si ɛ prɛsso oggɛtti perikolosi (persone infɛtte…) e, in tɛmpo di epidemia respiratɔrja, kʋando si ɛ tra la gɛnte.

5. Uʃo: okkaʃjone

5.1. Ɛ ᵹusto ke ki a la tosse krɔ̀nika dɛbba indossare sɛmpre lo skermaspirjo?.

5.2. Ki a la tosse o lo starnuto pʋɔ non indossarlo in cɛrti kaʃi?; ad eʃɛmpjo kʋando ɛ̀ in kasa kon la famiļļa.

5.3. Anke per lo starnuto allɛ̀rᵹiko si dɛve indossare lo skermaspirjo?.

5.4. Non ɛ mɛļļo, in tɛmpo di epidemia respiratɔrja, indossarlo anke kʋando non si ɛ tra la gɛnte?; ad eʃɛmpjo kʋando si ɛ in lʋɔgi pùbblici.

5.5. Non ɛ mɛļļo uʃare vɛre e prɔprje màskere respiratɔrje in alkuni di kʋesti kaʃi?.

Un bɛllo skermaspirjo filtra sɛnza imbarazzare, ɛ saldo sɛnza infastidire, non şìvola ᵹu mentre si parla, non appanna gli okkjali e non a odori nè inkʋinanti.

6. Bellezza

Lo skermaspirjo kominca a diffòndersi nel Primo Mɛdjo Neometàlliko; prima in àmbito kirùrᵹico, poi epidɛ̀miko.

7. Stɔrja: skermaspirjo

Lo skermaspirjo monuʃo kominca a diffòndersi nel Primo Basso Neometàlliko, sostituɛndo kʋelli pjani.

8. Stɔrja: skermaspirjo monuʃo

“Skermaspirjo” deriva da “skerma-“, “skermare“, e “spirjo“; dal cinese “口罩“, “kǒuzhào“, “skermaspirjo”, da ““, “kǒu“, “bocca”, e ““, “zhào“, “skermare“.

9. Ɛ̀timo

9.1. Non ɛ mɛļļo “maskerina”?.

  1. “Maskerina” proprjamente siŋŋìfica “pìkkola màskera”: ɛ trɔppo vago, se non fʋorviante.
  2. “Skermaspirjo” manifɛsta kjaramente la funzjone dello skermaspirjo.

9.2. Non ɛ mɛļļo “skermabokka”?.

  1. Lo skermaspirjo non dɛve skermare solo la bokka, kʋindi “skermabokka” potrɛbbe traviare.
  2. Vedi 8.1.2.

9.3. Non ɛ mɛļļo “koprispirjo”?, pju eʋfɔ̀niko.

  1. Lo skermaspirjo non kɔpre, ma skerma: se a sɛnso la parɔla “skermare”· “skermaspirjo” ɛ la parɔla korrɛtta.
  2. La kakofonia ɛ preferìbile all’ineʃattezza: ɛ un invito a trovare un tɛ̀rmine miļļore per un bʋɔn koncɛtto.

9.4. Perkè non un tɛ̀rmine pju elegante kome “spirjale”?; infatti· molti indumenti skèrmano, kʋindi ɛ opportuno individuare un affisso generale.

Traduzzjoni

  • Italjano: mascherina, mascherina di comunità/mascherina in tessuto (koprispirjo pjano), mascherina chirurgica (koprispirjo monuʃo).

Torna al Kɔ̀dice

Tributari

  • Anᵹelina Barbato, siŋŋora

Leave a comment