L’onirodeporia ɛ̀ l’esperjɛnza di un sogno lùcido.
0. Essɛnza
Perchè non l’esperjɛnza dei sogni in generale?
Se le ragjoni di questo concɛtto fossero valide· dovremmo analogamente chiamare “bibljodeporia” la lettura di un libro, “ossodeporia” la degustazjone dei cibi, “ochematodeporia” l’esperjɛnza della gʋida di un veìcolo, “odeporjodeporia” l’esperjɛnza di un vjaggjo…?
Il raffronto tra onirodeporia e onirogɛ̀neʃesi ɛ̀ l’oniropojegɛʃi.
1. Relazjone
“Onirodeporia” deriva da oniro- (grc: ὄνειρος, óneiros, “sogno”) e odeporia (grc: ὀδοιπορία: odoiporía, “vjaggjo”).
2. Etimologia
Perchè non “onirofania”, “manifestazione del sogno”?
“Onirodeporia” non ɛ̀ una parola trɔppo lunga?
Torna al Codice
Tributari
- Sauro Vivjani, barone